23.9.05

Marketing par téléphone

Harper Collins Australia (qui fait partie du groupe de Rupert Murdoch) lance un service d'alerte sur téléphone mobile : vous vous inscrivez, vous choisissez les genres qui vous intéressent et vous recevez des extraits des dernières parutions sur votre téléphone. Le service s'appelle MobileReader et l'éditeur commence (entre autres) par le fameux Paolo Coelho. Feront-ils des émules en France ? Car ici, Flammarion a ouvert un site pour le dernier livre de Coelho, le Zahir avec quelques infos, une galerie photos, une interview, une vidéo et les premières pages au format PDF. Les fans apprécieront que l'on puisse également télécharger, une fois qu'on a résolu une charade, un extrait tapuscrit de Le Zahir annoté de sa main. [via if:book]

16.9.05

Les nouvelles armes de vente de l'édition

Les Echos ont publié le mois dernier un article sur les "nouvelles approches marketing" employées par les maisons d'édition. Parmi les éditeurs cités pour leur action sur Internet : Pocket et ses "Premiers Chapitres" à télécharger en PDF et les éditions XO qui proposent un extrait en HTML de leurs livres. Pour ces derniers, au vu de la présentation de ces extraits, je trouve l'auteur de l'article bien enthousiaste. Est-ce que les ouvrages sont vraiment mis en valeur ? Quant au dialogue avec les auteurs, aucune trace...

9.9.05

En bref

Outre Rhin. Un article du Spiegel du mois dernier (version anglaise) parlait de la situation en Allemagne à l'heure des projets de Google. Retour sur un pays qui fut à l'avant-garde des projets de numérisation avec 28 millions d'euros dépensés depuis 1997 pour des initiatives variées qui n'ont pas été couronnées de succès, en terme d'accès à public plus large notamment. Sans parler du scepticisme qui prévaut vis-à-vis de la réponse européenne en préparation, notamment sur le plan technologique.

Retour en arrière. Un lecteur m'a envoyé cet article de 1998 qui faisait le compte rendu d'un colloque international sur les bibliothèques virtuelles. A lire.

Google Print Europe. Google propose aux éditeurs européens en France, Italie, Allemagne, Pays-Bas et Espagne de rejoindre le programme Google Print. Jusqu'à présent, seuls des éditeurs de pays anglophones proposaient leurs ouvrages (parfois en langue étrangère mais la plupart du temps en anglais). Parmi les éditeurs qui seraient intéressés : Grupo Planeta et Grupo Anaya, les deux principaux éditeurs espagnols, De Boeck (éditeur du "Grevisse") en Belgique, les Editions de L'Eclat en France, Springer Science & Business Media aux Pays-Bas, Giunti Editore en Italie et Mare Buchverlag, en Allemagne. Si ça ce confirme, c'est assez intéressant parce que les premiers éditeurs partenaires ne sont pas tous des éditeurs professionnels. Libération publie une interview du responsable de Google Print en France à ce sujet [via LaFeuille].

1.9.05

Une interface de recherche spécifique Google Print pour 14 pays anglophones

Google propose maintenant des versions différentes de son interface de recherche avec des liens vers une sélection de libraires en ligne du pays concerné. De la même façon, toujours pour ces pays, un lien vers les résultats de Google Print apparaît maintenant en tête de liste des résultats de Google. La liste de tous les pays concernés est consultable sur SearchEngineWatch. Cela reflète sans nul doute la prééminence des ouvrages anglais et donc des éditeurs anglophones dans la base de Google à l'heure actuelle. [Mise à jour : Publishers Lunch précise que les résultats de recherche dépendent du pays dans lequel on se trouve. En effet, chaque éditeur partenaire de Google Print peut limiter l'affichage de l'ouvrage aux pays pour lesquels il a les droits.]